| |
| Nour Eddine Tilsaghani, Recette, s’abstenir |
 |
| par Brahim Hanai |
|
Depuis plus de quatorze ans, Nour Eddine Tilsaghani balise un territoire où la vidéo
et la photographie se relaient en parfaite harmonie.
Mais N. Tilsaghani est loin d’être de ceux ces touche-à-tout qui à force de vouloir
tout faire finissent par n’avouer que leur prétention.
Quand il tourne ses films, c’est en excentrique, en original qu’il travaille et se
taille la place d’honneur qui lui revient dans le paysage. Ses créations et les prix
en témoignent.. Il a cette touche qui fait que ses films ont leur couleur et leurs
contours propres.
Cependant N.Tilsaghani ne fait pas partie de ceux que le succès grise et qui
voulant par là même aligner les récompenses finissent par jouer le jeu et se
condamner ainsi à la sclérose répétitive. Il se lance sans cesse des défis conscient
du risque qui comme il le sait fait partie du parcours des véritables artistes. La
sécurité et la création n’ont jamais fait bon ménage. Recette s’abstenir, telle est la
devise de N. Tilsaghani.
C’est pourquoi et contre les sentiers sécurisants, il se donne la distance qu’il faut
par cette pratique déterritorialisante qui le fait sans cesse émigrer/immigrer vers la
photographie.
Avec la même acuité, le même émerveillement de l’œil enfant qui devant le sujet
s’efface, devient complice afin que l’œuvre advienne telle que par elle-même elle
n’a jamais été : une œuvre d’art. Qu’il interpelle les camionnettes vertes de
Bamako, surprenne la femme qui allaite ou se mette à l’écoute des tolbas du Msid,
suivant les arabesques hésitantes du verbe sacré sur leurs planchettes, N.
Tilsaghani reste fidèle à lui-même : un artiste qui ne flirte pas avec la facilité et la
concession. |
| Retour au menu principal |
| |
| Nour Eddine Tilsaghani, Un Chat |
| Par Souné Prolongeau-Wade |
| |
Enroulé sur lui-même, l’œil mi-clos fixé sur la ligne d’horizon Nour Eddine Tilsaghani vit sa
vie, autonome, indépendant, silencieux.
La camera au point ou l’appareil photo en bandoulière, il se déplace tel un félin, et fixe sans
bruit, la vapeur lourde d’un hammam, deux rouges dialoguant dans le gris assourdissant d’une
métropole, le frisson de lumière qui réveille une eau assoupie.
Ses images sont des poèmes.
Images rares, trop rares : car l’homme est intègre et sans concession. Il vaut d’ailleurs mieux
ne pas trop le taquiner sur son intransigeance car le matou peut alors bondir dans une détente
fulgurante, révélant la sensibilité extrême d’un artiste qui observe le monde plus qu’il ne
l’habite.
Vidéaste, photographe, cinéaste… Nour Eddine a un immense talent. Je peux en témoigner
après deux années de travail complice pou une chaîne internationale de télévision qui a
diffusé plus de 80 de ses joyaux, fruits de vagabondages dans des lieux marocains
d’exception.
Il Sait célébrer la précision du geste, le détail qui révèle l’objet, le froissement d’une aile de
moineau au bord d’une vasque, une ombre abandonnée au bord du chemin.
Enroulé sur lui-même, œil mi-clos et pattes rondes, Nour Eddine Guette l’instant à saisir, le
moment juste, à côté duquel nous sommes passés par inadvertance, et qu’il sait nous restituer
avec tendresse et humour. |
| Retour au menu principal |
| |
| Nour Eddine Tilsaghani, a cat |
| Souné Prolongeau-Wade - Translator: Khadija Hsaine |
| |
Coiled up, with his eye half-closed, fixed on the horizon, Nour Eddine Tilsaghani lives an
autonomous, independent and silent life.
The camera ready or slung across the shoulder, he moves like a cat, and fixes silently, the
heavy vapour of a hammam, two red points engaging in a deafening grey metropolis, the thrill
of light that awakens dormant water.
His pictures are real poems. These are rare, very rare, for the man is upright and never accepts any
compromise. You had better not tease him on his intransigence, for the tomcat may shoot in a dazzling
élan, revealing an artist extremely sensitive; he seems to be an observer of the world, rather than one
of its inhabitants.
Filmmaker, photographer, scenarios writer … Nour Eddine has an immense talent. I can testify after
two years of common work for an international channel which broadcasted more than 80 of his jewels,
fruits of his wanderings in exceptional Moroccan places.
Noureddine is highly talented. Actually, I was a witness and an accomplice after a two years work for
an international channel which broadcast over 80 of his beautiful productions which were the outcome
of his wanderings in exceptional Moroccan places.
He possesses a real know-how and can celebrate the least detail with precision, revealing the object,
showing the wrinkle of a sparrow’s wing over a basin, or again hinting at a shadow on a roadside…
He knows how to celebrate clarity of the detail that reveals the object, the wrinkling of a sparrow wing
on the edge of a basin, a shadow abandoned on the roadside…
Coiled up, his eyes half-closed and cross-legged, Nour Eddine Tilsaghani lies in wait for the moment,
yet in all fairness; a moment we have completely overlooked, and that he will give back to us in a
tender and humorous guise. |
| Retour au menu principal |
| |
| Télécharger C.V. Tilsaghani (PDF) |
|